Институт Сервантеса, располагающийся на Новинском бульваре, в самом центре Москвы, не только предлагает свои курсы тем, кто хочет быстро и эффективно овладеть языком, но и представляет всеобщему вниманию различные интересные выставки о величайших деятелях испанской, латиноамериканской и мировой культуры в целом. Так, сейчас там проходят две выставки: «Сергей Есенин и Федерико Гарсия Лорка: два поэта, две судьбы…» (20.10.2015 – 14.02.2016) и «Эрьзя и дерево кебрачо. Магия формы» (открылась 02.12.2015).

Сергей Есенин и Федерико Гарсия Лорка. Два величайших поэта XX века, отразившие в своих стихах метания и терзания своей «народной» души. Сколько общего в их судьбе и творчестве!

Родина – главная тема лирики русского и испанского поэтов. Их стихи – не просто описание красоты природы, пейзажа, в них есть то, что погружает читателя в особую художественную реальность, то, что даёт нам всем почувствовать некоторые особенности души русского и испанского народов – таких разных и таких похожих. Однако важно добавить, что ни Есенину, ни Лорке не было свойственно чувство национализма или превосходства своей нации над другими. Нет, в их стихах мы видим только тонкую, нежную любовь к своей стране и ко всему живому миру в целом. В тяжелые годы первой половины XX века, когда национальные темы приобретали порой бесчеловечный характер, Лорка писал: «Мне отвратителен тот, кто, вслепую любя родину, готов принести себя на алтарь пустых националистических идеалов»[1].

Выставка, посвящённая двум поэтам, воплотившим в своём творчестве нежную любовь к Родине и к миру в эпоху, во многом жестокую и несправедливую, демонстрирует прочную связь не только России и Испании, но и всего культурного общества.

К сожалению, Гарсиа Лорка не столь известен в России, как хотелось бы, хотя многие его стихи как будто бы содержат в себе что-то родное для каждого русского человека, оттого они кажутся созвучными лирике Сергея Есенина.

Memento

Когда умру,

схороните меня с гитарой

в речном песке.

Когда умру…

В апельсиновой роще старой,

в любом цветке.

Когда умру,

буду флюгером я на крыше,

на ветру.
Тише…

когда умру!

Федерико Гарсиа Лорка

(Перевод И. Тыняновой)

Сторона ль моя, сторонка,

Горевая полоса.

Только лес, да посолонка,

Да заречная коса…

Чахнет старая церквушка,

В облака закинув крест.

И забольная кукушка

Не летит с печальных мест…

(С. Есенин)

Сбился с дороги вечер

и запахнулся в ветер

В окнах остатки света

ловят ребячьи лица –

смотрят, как желтая ветка

сделалась сонной птицей…

(Ф.Г. Лорка. Пер. А.Гелескула)

Эрьзя и дерево кебрачо. Выставка «Скульптор Эрьзя и дерево кебрачо», открывшаяся 2-ого декабря, рассказывает о необычном творческом пути Степана Дмитриевича Нефёдова, бывшего родом из крестьян мордовского племени эрзи, судьба которого во многом связана со странами, далёкими от его родного дома – Италией (где он и получил псевдоним Erzia), Францией (где он участвовал во многих выставках в начале XX века) и Аргентиной – именно там скульптор стал горячо любим и плодотворно работал более двадцати лет. Эрьзя признавался своими современниками одним из виднейших деятелей культуры Аргентины. Творческая харизма скульптора видна в каждой его работе; каждая скульптура полна динамизма и будто обладает собственной душой. Многие произведения Эрьзи хранятся в музеях Буэнос-Айреса, а некоторые из них можно встретить, просто прогуливаясь по главным улицам аргентинской столицы. Творчество этого величайшего деятеля русской и аргентинской культуры повлияло на следующие поколения скульпторов: характерным примером является тот факт, что именно Эрьзя первым начал использовать дерево кебрачо в качестве материала для своих произведений – впоследствии это новшество получило широкое распространение.

Эрьзя. Эрзянка (Голова мордовки).

На выставке посетители могут не только увидеть копии лучших работ скульптора, но также узнать многое из его жизни и жизни творческой эмигрантской интеллигенции первой половины XX века, ведь именно тогда в Аргентину приезжали многие художники, писатели, сценаристы, скульпторы, которые оставались творить в этой красочной дальней стране. Посетители увидят фотографии Эрьзи и смогут ощутить атмосферу того мира, в котором жил и работал этот необычный, талантливый человек.

Эрьзя. Авиатор.

Институт Сервантеса часто устраивает различные творческие встречи с интересными людьми из разных стран, особенно из испаноговорящего мира, что даёт каждому желающему возможность открыть для себя что-то новое и, возможно, по-другому взглянуть на искусство и жизнь в целом.

Автор текста и фото: Екатерина Княжева

[1] Лорка Ф.Г. Диалог с необузданным карикатуристом. (10 июня 1936 г.).